ほぼ毎日 ポッドキャスト英語日記:NGO活動など、日々の暮らしの出来事を英語と日本語で音声配信しています。 フィリピンの少数民族支援、がん患者会、英語の授業・・・などなど

ホーム > 心と体 , 日記・コラム・つぶやき , 英語学習 > 年を取ると

年を取ると

2006年5月30日 staff | | コメント(0)

年を取ると(as we get older)、短時間で出かける準備をするといった、段取り良く物事をすすめる(to arrange and get things done)ことが難しくなります。こちらが手を出してやってしまえばすむことと(we can extend a helping hand)、時間がかかっても自分でやってもらった方がいいことと区別がなかなかできません(difficult to distinguish)。フィリピンの文化では、年長者に対する圧倒的な敬意と(deep-seated respect for the elders)、家族を全てに優先する(family comes first)価値観によってお年寄りが大切にされています(they see the value of older people)。大家族というシステムにも支えられているその優しさを、少子化の日本で(in Japan with fewer children)実行することを模索中。(trying to find a way)

◆英語語句解説◆
お年寄りや体の不自由な方の優先座席を英語で言うと priority seat となります。席をゆずる、という表現は give your seat to elderly persons です。
年長者に道をゆずる時などに冗談のように使われる表現に、age before beauty 美人より年寄りが先、というものもあります。

コメントする

(初めてコメントする場合、承認されるまではコメントが表示されない場合があります。)




Recent Entries
Search

Comments
AD
Pages
  • music
Categories
Archives
Tags
Feed
Powered by