ホーム > 日記・コラム・つぶやき , 英語学習 > お見送り
お見送り
2008年2月25日 staff | 個別ページ | コメント(0)
患者会からは、故人と同じ時期に病気が分かって(at around the same time)同じ病室で励ましあったため一番仲良しだった方と(they shared the patients room and it cheered them greatly to become good friends eath other)、私が今日の告別式(farewell service)に出席しました。昨晩からの雪が残っていて、家の周りはすっかり真っ白(snowscape)。斎場も山が近いため(as the funeral hall was at the foot of a mountain)雪交じりの風か強く、本当に寒い日でした。肺癌だったと周囲にお知らせしていなかったそうで(she didn't let her friends and acquaintances know about her disease)、親戚やお知り合いも驚かれていたようです。“肺癌ってのはしんどいらしいなあ"(lung cancer sounds awful)“治らんやろ"(no cure)という声を私たち二人は身を硬くして聞いていました。肺癌にもいろいろあるし、癌は家族にお別れを言う時間がけっこうたっぷりもらえる良い病気なんですよ~(you have a longer time than you imagine to enjoy the last days with your loved ones)と本当は言いたかった。旅行先で買ったマッサージ用のオイルを、出棺の前にご家族の了解を得て白い花に埋もれた故人の足元に置かせてもらいました(I put a small bottle of coconut oil in her casket when we paid our final respects)。天国ではもう足は腫れていないでしょうけれど(I suppose your feet won't be swollen anymore in heaven)。さようなら、Fさん。
- Recent Entries
- Search
-
- AD
- Categories
- Archives
- Tags
-
- Powered by
コメントする