ホーム > > 授業を通して
授業を通して
2009年2月22日 fuuko | 個別ページ | コメント(1)
音声を聞く(別ウインドウが開きます)今週は、久々に映画友達とマンマミーアを見に行ったり(I went to the movie with my movie-friend)、連れ合いとマッサージを受けに行ったり、ゆったりする時間がとれた週でした(I had enough time this week to enjoy myself by relaxing)。今週の最後の授業で、村上春樹さんのスピーチを使って発音と音読の勉強をしましたが(We practiced in articulation and read his speech aloud over and over again)、生徒さんも良い反応で、次回までに練習してくるのでこのスピーチを読み上げたいという人もいました。リスニング教材はALD副腎白質ジストロフィー(adrenoleukodystrophy)を持つ少年の実話をもとにしたロレンツオのオイルですし、発音練習がこのスピーチですから、今日初めて授業を見学に来た人に受け入れてもらえるか心配でしたが(I was a little worreid that a new student wouldn't accept this class)、面白がってくれて、来週からクラスに参加されるそうです(But he said it was intersting and he's going to come to the class)。授業を通して、いろいろなことを話し合えるといいなあ(I want to discuss various issues with them in my class)。あと一言。村上さんのスピーチ全文をいち早く紹介したのはブログで、翻訳を試みたのもブロガー。新聞社の持つサイトでは今もスピーチ全体を紹介したところがほとんどありません。紙面では難しくても、ウエブで紹介しているところがあれば良かったのに(I wish they introduced the full text of this speech on their news website)。少なくとも全文を読まなければ意図が通じにくいし(difficult to understand what he meant)、紹介する価値のあるスピーチだと私は思います。全文を載せよう、翻訳も載せたいと思った記者はいなかったのでしょうか。残念です(regrettable indeed)。
- Recent Entries
- 関連リンク
- Search
-
- Comments
-
- 法隆寺まで
┗aomoringo 01月12日
- 桜が散ると
┗mietwagen 03月15日
- またも泣かされてしまって
┗mietwagen 03月15日
- 法隆寺まで
- Categories
- Archives
-
- 2010年7月
- 2010年6月
- 2010年5月
- 2010年4月
- 2010年3月
- 2010年2月
- 2010年1月
- 2009年12月
- 2009年11月
- 2009年10月
- 2009年9月
- 2009年8月
- 2009年7月
- 2009年6月
- 2009年5月
- 2009年4月
- 2009年3月
- 2009年2月
- 2009年1月
- 2008年12月
- 2008年11月
- 2008年10月
- 2008年9月
- 2008年8月
- 2008年7月
- 2008年6月
- 2008年5月
- 2008年4月
- 2008年3月
- 2008年2月
- 2008年1月
- 2007年12月
- 2007年11月
- 2007年10月
- 2007年9月
- 2007年8月
- 2007年7月
- 2007年6月
- 2007年5月
- 2007年4月
- 2007年3月
- 2007年2月
- 2007年1月
- 2006年12月
- 2006年11月
- 2006年10月
- 2006年9月
- 2006年8月
- 2006年7月
- 2006年6月
- 2006年5月
- 2006年4月
- 2006年3月
- 2006年2月
- 2006年1月
- All Entries
- Tags
-
- Powered by
コメント(1)
細見吾朗 :
ブログを読ましてもらいました☆
私は金沢工業大の学生です。
2ヶ月ほど前から留学生の友人と「logoss」というmixiと同じ形式の英語版サイトを運営しています。
外国人とのイングリッシュコミュニケーションの場が欲しくて作りました。
logoss-English community of japan
http://logoss.sakura.ne.jp/(携帯版あり)
細見吾朗
コメントする