ホーム > > さすが!
さすが!
2010年1月26日 fuuko | 個別ページ | コメント(0)
音声を聞く(別ウインドウが開きます)2年前に医学英語の本を(a book on Medical English)出すのを手伝った教授と、新しい大学での授業を再びご一緒しています(I enjoy working with him again at the new college)。イレギュラーだった1年の間に、ドクターはなんと3冊も新しい本を出版されていました(He published three new books while I was away)。今日の授業でその本をいただき(He gave me copies)、読みながら帰宅。一緒に準備した本が先生にとって最初の医学英語本でしたから、その時の仕事がずいぶん役に立っていることに(I found that the first book, which we wrote together, furnishes a basis for the new books)誇りをおぼえ(I am proud of myself)、また新たにこれだけの仕事をされていたことに敬意を表します(I'm impressed)。さすがです、ドクターレイ(I know only you could have done it) 。
- Recent Entries
- 関連リンク
- Search
-
- Comments
-
- 法隆寺まで
┗aomoringo 01月12日
- 桜が散ると
┗mietwagen 03月15日
- またも泣かされてしまって
┗mietwagen 03月15日
- 法隆寺まで
- Categories
- Archives
-
- 2010年7月
- 2010年6月
- 2010年5月
- 2010年4月
- 2010年3月
- 2010年2月
- 2010年1月
- 2009年12月
- 2009年11月
- 2009年10月
- 2009年9月
- 2009年8月
- 2009年7月
- 2009年6月
- 2009年5月
- 2009年4月
- 2009年3月
- 2009年2月
- 2009年1月
- 2008年12月
- 2008年11月
- 2008年10月
- 2008年9月
- 2008年8月
- 2008年7月
- 2008年6月
- 2008年5月
- 2008年4月
- 2008年3月
- 2008年2月
- 2008年1月
- 2007年12月
- 2007年11月
- 2007年10月
- 2007年9月
- 2007年8月
- 2007年7月
- 2007年6月
- 2007年5月
- 2007年4月
- 2007年3月
- 2007年2月
- 2007年1月
- 2006年12月
- 2006年11月
- 2006年10月
- 2006年9月
- 2006年8月
- 2006年7月
- 2006年6月
- 2006年5月
- 2006年4月
- 2006年3月
- 2006年2月
- 2006年1月
- All Entries
- Tags
-
- Powered by
コメントする